Σμπαραλιασμένος. Κομματιασμένος. Κοινώς ε-ρείπ-ιο. Έρμαιο των σιδερικών που μπήγουν στο κορμί σου, σκοτώνοντας κάθε υγιές σου συστατικό. Έτσι, γυρίζω σήμερα από το νοσοκομείο. Βλέποντας πώς καταντά κάποιος υπηρέτης του συστήματος, που κάποτε ξεκίνησε να εννοήσει και να εξασφαλίσει την υγεία, ανατριχιάζω στο τσαλαπάτημα των ψυχών...
Όμως, κάτι μέσα μου δροσίζεται. Το παράθυρο του κορμιού μου δέχεται την λιμνίσια αναζωογόνηση, καθώς ποδηλατάρω πλάι της, γευόμενος την στωική της ηρεμία.
Κάτι, μου φωνάζει απ'τα σωθικά της λίμνης:
"Συνέχισε. Λίγο ακόμα, λίγο ακόμα..."
"Πόσο ακόμα προς το γκρεμό"; αναρωτιέμαι.
"Ο γκρεμός οδηγεί στη θάλασσα, στο απέραντο, απύθμενο και αχανές..."
"Μα θα πλημ-μυρίσω"!
"Μα μόνο έτσι θα μυρίσεις το βάθος των ονείρων..."
"Float"
Flogging Molly
Drank away the rest of the day
Wonder what my liver'd say
Drink, it's all you can
Blackened days with their bigger gales
Blow in your parlor to discuss the day
Listen, it's all you can
But don't, don't sink the boat
that you need, you build to keep afloat.
No don't, don't sink the boat that you built...
Sick and tired of what to say
Jumped away from the ball and chain
Breath, it's all you can
Rambling years of lousy luck
You miss the smell of burning turf
Dream, it's all you can
But don't, don't sink the boat
that you built, you built to keep afloat.
No don't, don't sink the boat that you built...
Singled out for who you are
Takes all types to be a man
Feel, it's all you can
Filthy suits with bigot ears
Hide behind their own worst fears
Live, it's all you can
It's all you can
It's all you can...do.
No matter where I put my head
I wake up feeling sound again
Breath, it's all you can
Tomorrow smells of less decay
Beats the bows that bloom the fray
Be thankful, it's all you can
But don't, don't sink the boat
that you built, you built to keep alfoat.
But don't, don't sink the boat
that you built, you built to keep afloat.
But don't, don't sink the boat
that you built, you built to keep afloat.
No don't, no don't sink the boat
that you built, we all built to keep afloat.
It's a ripe old age
It's a ripe old age
It's a ripe old age
That's what I am
A ripe old age
A ripe old age
A ripe old age
A ripe old age
A ripe old age
A ripe old age
That's what I am
0 σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου